Acompañadas con papas y ensalada.
Served with fries and salad.
Actualizado el 5 de diciembre de 2025
Acompañadas con papas y ensalada.
Served with fries and salad.
Acompañadas con papas y ensalada.
Served with fries and salad.
Acompañadas con papas y ensalada.
Served with fries and salad.
Acompañados de papas y ensalada.
Served with fries and salad.
Preparado fresco del día.
Prepared fresh each day.
Selección de mariscos del día.
Chef's daily seafood selection.
Caldo tradicional con tortilla y queso.
Traditional broth with tortilla and cheese.
Acompañada de arroz.
Served with rice.
Acompañada de arroz.
Served with rice.
Porción casera del día.
Homestyle portion of the day.
2 unidades bañadas en salsa de tomate.
Two pieces covered in tomato sauce.
Bastones crujientes con aderezo de la casa.
Crispy sticks with our house dressing.
Con arroz, frijoles, picadillo, ensalada y una carne.
Rice, beans, picadillo, salad, and your choice of protein.
Arroz, frijoles, picadillo, ensalada, huevo, queso y refresco.
Rice, beans, picadillo, salad, egg, cheese, and a drink.
Cerdo, pollo, camarones, chorizo, ensalada y papas.
Pork, chicken, shrimp, chorizo, salad, and fries.
Acompañado de papas y ensalada.
Served with fries and salad.
Acompañado de papas y ensalada.
Served with fries and salad.
Carne o pollo.
Beef or chicken.
Carne o pollo.
Beef or chicken.
Porción crujiente de la casa.
House crispy pork portion.
Acompañada con papas.
Served with fries.
Torta de huevo, tocineta, carne, cebolla caramelizada, jamón y queso.
Egg patty, bacon, beef, caramelized onion, ham, and cheese.
Con frijoles molidos.
With refried beans.
Papas con topping especial de la casa.
Fries with our house topping.
Orden individual de papas.
Individual order of fries.
Chicharrones, chorizo, pollo, salchichón, verdura y pico de gallo.
Pork bites, chorizo, chicken, sausage, veggies, and pico de gallo.
Con patacones y pico de gallo.
Served with patacones and pico de gallo.
Tortillas rellenas de queso y vegetales salteados.
Tortillas stuffed with cheese and sautéed veggies.
De cerdo en salsa BBQ con arroz y ensalada.
Pork ribs in BBQ sauce with rice and salad.
Preparado al gusto con papas y ensalada.
Cooked to taste with fries and salad.
Al gusto, con papas y ensalada.
Cooked to taste with fries and salad.
Trocitos de pollo en salsa agridulce con arroz y ensalada.
Chicken bites in sweet and sour sauce with rice and salad.
Al gusto, con papas y ensalada.
Cooked to taste with fries and salad.
Servidas con pan de ajo.
Served with garlic bread.
Con arroz y ensalada.
With rice and salad.
Lomito recubierto con tocineta en salsa de vino.
Tenderloin wrapped in bacon with wine sauce.
En salsa con papa asada y ensalada.
In sauce with baked potato and salad.
Acompañado de papa asada y ensalada.
Served with baked potato and salad.
Medallones en salsa de tomate con arroz y ensalada.
Slices in tomato sauce with rice and salad.
Pechuga de pollo con jamón, queso mozarela, puré y ensalada.
Chicken breast with ham, mozzarella, mash, and salad.
Capas de pan, pollo y vegetales.
Layers of bread, chicken, and vegetables.
Carne, pollo o jamón con queso.
Beef, chicken, or ham with cheese.
Con natilla.
Served with sour cream.
Preparada a la plancha.
Griddled to order.
Tortillas fritas con queso.
Fried tortillas with cheese.
Rellenas al gusto.
Filled to your liking.
Dulce casero para acompañar el café.
Homemade sweet treat for your coffee.
Rebanada casera con glaseado de queso crema.
House slice with cream cheese frosting.
Taza de café chorreado.
Pour-over coffee cup.
Bebida tradicional de tapa de dulce.
Traditional sugarcane drink.
Chocolate caliente.
Hot chocolate.
Infusión caliente.
Hot infusion.
Sabores a elección.
Choice of flavors.
Jugos naturales del día.
Daily natural juices.
Refrescante mezcla con hierbabuena fresca.
Refreshing blend with fresh mint.
No se encontraron platillos disponibles en este momento.